Означает появление надежды на благополучный исход, решение проблемы и т.п.
a light at the end of the tunnel
букв. огонёк в конце тоннеля (Неопределенный артикль "a" указывает на один из многих огоньков.)
Я к сожалению побывала во многих лохотронах, которые заманивали меня, обещая быстро научить бегло говорить на английском. Но только на этом уникальном сайте я увидела
свет в конце тоннеля. Все мои напасти моментально исчезли, как только я начала
учить правильный и современный разговорный английский язык с преподавателями Александром Газинским и Ольгой Синенко.
Regrettably, I was in a lot of scams that lured me in promising to quickly teach me to speak English off-hand. It's only here on this unique site that I saw a light
at the end of the tunnel. All my adversity was gone at once, the instant I began to
learn correct and modern-day spoken English with Teachers Alexander Gasinski and Olga Sinenko.
2. свет в конце тоннеля
some light at the end of the tunnel
букв. какой-то свет или огонёк в конце тоннеля (Местоимение "some" указывает на какой-то неопределенный свет или огонёк.)
АЛЕКСАНДР ГАЗИНСКИЙ: Я работал над этим курсом разговорного английского 20 лет и затем я наконец увидел свет в конце тоннеля.
ALEXANDER GASINSKI: I was working on this spoken course of English for twenty years, then I finally saw the light at the end of the tunnel.
3. свет в конце тоннеля
the light at the end of the tunnel
букв. свет или огонёк в конце тоннеля (Определенный артикль "the" указывает на конкретный свет или огонёк.)
Теперь, когда врачи смогли поставить мне диагноз, наконец-то появился свет в конце тоннеля.
Now that the doctors have been able to diagnose what's wrong with me, there is finally light at the end of the tunnel.
THE YEAR 2023: The ruthless Russia-Ukraine war is going on. The people feel hopeless. They don't see any light at the end of the tunnel.
Александр Газинский, автор данного сайта и преподаватель разговорного английского языка в Москве метро Южная
2023 ГОД: Жестокая война между Россией и Украиной продолжается. Люди чувствуют себя безнадежными. Они не видят никакого света в конце тоннеля.
ПРИКОЛЬНАЯ ИДИОМА: голова два уха
1. медный лоб = отпетый (или) набитый дурак = дубина стоеросовая = дубовая башка (или) голова и т.п.
Означает очень глупый (или) недоразвитый человек
Как бы это сказать на английском языке?
Вообще без проблем. Вот так:
How would you say it in English?
No problem at all. That's how:
as bold as brass
= a clothead = a bonehead
= a clothhead = a dumbhead
букв. смелый как наглость
= в голове (типа) сгусток крови = костянная голова
= в голове лоскутки = тупая голова
Из всех дур Джейн самая дура! Интересно, и как ты с ней уживаешься?
Of all the clotheads this Jane is! I wonder how you're getting along with her.
2. пустая башка = отпетый (или) набитый дурак = дубина стоеросовая = дубовая башка (или) голова и т.п.
= a blockhead = a regular fool
= a classic fool = a ditz [dits]
Врачи говорят, что набитые дураки долго не живут. Оно и не удивительно.
Doctors say that all classic fools have a short life expectancy. No wonder, though.
3. голова два уха = отпетый (или) набитый дурак = дубина стоеросовая = дубовая башка (или) голова и т.п.
(All taboo slang) a butthead = a dickhead
= a damned fool = a shithead
= a bloody fool
(Все запретный сленг) букв. жопа в голове = член в голове
= проклятый дурак = в голове дерьмо
= гребаный дурак (= ебанько)
Джек всегда такой набитый (= форменный) дурак! Я никогда не связываюсь с придурками. Зачем тратить на них время?
Jack's always such a dickhead! I never mess with blockheads. Why should I waste my time on them?
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ЗНАТЬ!
Весь английский язык в плане написания и произношения слов очень запутанный! Ну а самая каша для всех изучающих разговорный английский во всем мире - это
глагольная система, т.е. времена, но только не для учеников нашего сайта, нашего разговорного курса
и нашей школы BTC English. Вам нужно понять, что вы попали в лохотроны, и как следствие, вы до сих пор не владеете разговорным английским. И следующий
ПРОСТОЙ ЛЯГУШАЧИЙ ТЕСТ тому яркое подтверждение.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке видеть увидеть вижу свет в конце тоннеля по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга
идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук
озвучено