почивающий почивать на лаврах

Main Page
Previous page


почивающий почивать на лаврах

1. почивать на лаврах

to rest on one's laurels (= oars)
= to repose on one's laurels

букв. лежать на своих лаврах (= веслах)
= покоиться на своих лаврах



2. почивать на лаврах

to be/get complacent [kem'pleisnt]
= to bask in one's success

букв. быть/стать самодовольным (= удовлетворенным или расслабленным)
= загорать в своем успехе



3. почивающий на лаврах

being complacent

That guy, being complacent now, used to be a very outstanding boxer.
Тот парень, почивающий сейчас на лаврах, раньше был очень выдающимся боксером.

Most Olympic athletes the world over prefer to rest (= repose) on their oars (= laurels).
Большинство олимпийских спортсменов по всему миру предпочитают почивать на лаврах.





Хочу научиться бегло говорить на английском языке

Бесплатный ознакомительный урок английского языка в Москве

Учим изучаем все неправильные английские глаголы





Main Page
Previous page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Tic/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru

На английском языке почивающий почивать на лаврах по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено