1. Вам действительно трудно учить разговорный английский в России? - Да, трудности есть. Меня учат давным-давно, но все зря (= напрасно).
Have you really got difficulty learning spoken English in Russia? - Yes, I have. They've taught me for ages, but everything's for naught (= for nothing = without avail).
2. Ребенку всего-лишь три года и ему проблематично самому снимать обувь. Да, у него с обувью проблемы (= трудности).
The child is only three years old and (he/she) has trouble taking off the shoes on his/her own. Yes, he/she has trouble with the shoes.
3. Если Мэри поведет новый автомобиль, то у нее обязательно будут трудности с переключением передач.
If Mary drives the new car, she will sure have difficulty shifting the gears.
4. На прошлой неделе мой сын летал в Англию. Там в Лондоне ему было проблематично говорить с теми людьми, которых он встречал.
Last week my son flew (over) to England. There in London he had trouble speaking (= talking) to the people he came across (= met = bumped into).
5. Том, если тебе плохо видно (классную) доску, ты можешь сесть поближе. - Да, учитель. У меня действительно проблема с доской.
Тom, if you're having difficulty seeing the (black)board, you can take a closer seat. - Oh yes, Madam. I do have difficulty (= trouble) with the board.
6. У Джека и Элен сегодня было первое свидание. У них (вообще) не было никаких проблем с пониманием друг друга.
Jack and Helen had their first date today. They didn't (= did not) have any trouble (at all) understanding one another (= each other).
7. Мне было бы очень сложно с выполнением этого задания, если бы у меня не было этой ценной проверки, которую вы видите ниже.
I'd have great difficulty doing this exercise if I didn't have this valuable check-up you see (right) below.
Учите английские пословицы, поговорки и разговорный сленг: