We teach fluent spoken English
Обучаем беглому разговорному английскому языку
с "нуля" до совершенства, детей взрослых, очно заочно

 
ВТС English School » 1 English American Proverbs, Sayings, Idioms » 1 На английском самые известные популярные любимые употребляемые полезные русские английские пословицы поговорки самый лучший англо-русский русско-английский электронный интернет словарь александра газинского ольги синенко

1 На английском самые известные популярные любимые употребляемые полезные русские английские пословицы поговорки самый лучший англо-русский русско-английский электронный интернет словарь александра газинского ольги синенко


Автор: Olga Sinenko от 5-03-2015, 02:41
  • 85
 (голосов: 1)
1 один на английском - one [wan]

Dictionary MENU
МЕНЮ словаря



Нажмите на лупу в верхнем правом углу сайта в окошке Поиск по сайту,
чтобы начать пользоваться русско-английским электронным словарем BTC English
или воспользуйтесь ниже русским алфавитом для быстрого поиска пословиц, идиом

А также можно нажать на эту ссылку:





The most popular, well-known, widely-used
Russian and English proverbs, sayings and idioms


Top 200 наиболее частотных

Самые популярные, известные, употребляемые
русские и английские пословицы, поговорки и идиомы




Пожалуйста, щелкните на требуемую пословицу или поговорку, чтобы понять и выучить ее английский эквивалент:


А

А кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет (Александр Невский)

Б

Баба с возу кобыле легче = Скатертью дорожка

Бабушка (= бабка = бабуся) надвое сказала

Беда в одиночку не ходит = Пришла беда открывай ворота

Белка в колесе

Белый принц (о котором мечтает наивная девушка)

Бережёного бог бережёт

Бог шельму метит

бой-баба = мужеподобная баба = мужик в юбке

Брать (= взять) быка за рога

Бред сивой кобылы = чушь собачья

Бумага все стерпит

Быть на коне

В

В гостях хорошо, а дома лучше

Век живи, век учись (Шутка: и дураком помрешь)

Взять (= брать) быка за рога

Влачить жалкое существование

Внешность обманчива

Вор должен сидеть в тюрьме

Вот такие брат дела = Вот так история

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать

Всё возвращается бумерангом = Что посеешь, то и пожнёшь

Г

Где Макар гусей (коз, коров, телят) не пас

Где родился там и сгодился (= пригодился)

Горбатого одна могила исправит = Сколько волка не корми, он все все равно в лес смотрит

Глупец удивляется необычному, а мудрец обычному

Готовь сани летом, а телегу зимой

Д

Дареному коню в зубы не смотрят

Дать кому-либо отворот-поворот

Дать на лапу = Не подмажешь, не поедешь

Два сапога пара = Рыбак рыбака видит из далека

Двум смертям не бывать, а одной не миновать = Трус умирает много раз

Делить шкуру неубитого медведя

Долг платежом красен = Услуга за услугу

Дорога (или хороша) ложка к обеду

Драться (= жить) как кошка с собакой

Дурак кошельку враг = У дурака деньги не задерживаются = У дурака в горсти дыра

Е

Ездить (или) ехать в Тулу со своим самоваром

Если долго мучиться, что-нибудь получится = Терпение и труд все перетрут

Если бы, да кабы, во рту выросли грибы

Ё

Ж

Ждать у моря погоды

Жизнь прожить - не поле перейти = Жизнь прожить - не лапти вязать

Жить (= драться) как кошка с собакой

З

Заблудиться в трех соснах

Закадычные друзья

Закатить в истерику

Затянуть, затягивать пояс (потуже)

И

Из глаз звезды посыпались (или) сыплются

Из искры возгорится пламя

Инвестиции в знания всегда дают наибольшую прибыль

Ишак (= осел), постоявший в тени, на солнце работать не станет

Й

К

Кабы знал, где упасть (или упадешь), соломки бы подстелил

Каждое решение порождает новые проблемы

Как гром среди ясного неба = Как снег на голову упал = Как обухом по голове ударило

Как назло (или) нарочно = как на беду (или) грех

Комар носа не подточит

Копаться в грязном белье

Красота спасет мир

Кто не работает, тот не ест

Кто рано встает тому бог подает (или дает)

Кто яблоко в день съедает, того доктор врач не посещает = Лук от семи всех недуг

Куда Макар телят не гонял

Л

Лезть поперек батьки в пекло

Лучше поздно, чем никогда

Лучше синица в руках, чем журавль в небе = Не сули журавля в небе, дай синицу в руки

Любишь кататься, люби и саночки возить

Любовь за деньги не купишь

Лук от семи всех недуг = Кто яблоко в день съедает, того доктор врач не посещает

М

Мал золотник, да дорог = Мал, да удал

Мартышкин труд

Менять шило на мыло

Момент истины = озарение

Метать икру (сильно пугаться или волноваться)

мужеподобная баба = мужик в юбке = бой-баба

Мы и сами с усами

Н

На бога надейся, а сам не плошай

Наводить тень на плетень

Наломать кучу дров

На краю света = У чёрта на куличиках = Чёрти где

Не буди лихо, пока оно тихо = Не буди спящего зверя

Не делай шиворот-навыворот = Не делай наоборот

Не видать как своих собственных ушей

Не имей сто рублей, а имей сто друзей

Не подмажешь, не поедешь = Дать на лапу

Не родись красивой, а родись счастливой

Не рой яму другому, сам в нее попадёшь

Не сули журавля в небе, дай синицу в руки = Лучше синица в руках, чем журавль в небе

Не сыпь мне сыпать соль на рану

Нет худа без добра = Не было бы счастья, да несчастье помогло

Ниже плинтуса

О

Осел (= ишак), постоявший в тени, на солнце работать не станет

Остаться у разбитого корыта

П

Первый блин (всегда) комом

Перемывать косточки = разбирать по косточкам

подкаблучник (тот кто подчиняется своей жене)

Поматросил и бросил

Попасть в опалу

Последнее китайское предупреждение, т.е. пустая угроза

Придираться к словам = цепляться за слова

Пришла беда открывай ворота = Беда в одиночку не ходит

Против лома нет приема = Против силы (или власти) не попрешь

(Сленг) прикидываться шлангом = эрдоганить, пиндосить

Притча во языцех

Р

Рожденный ползать летать не может

Рука руку моет

Русские долго запрягают, но быстро едут

Рыба гниёт с головы

Рыбак рыбака видит из далека = Два сапога пара

С

Самые прикольные мировые политические клоуны 21 века

Сапожник (всегда ходит) без сапог

Свято место пусто не бывает

Седина в бороду, бес в бедро

Семь раз отмерь, один раз отрежь

Сила есть ума не надо

Скатертью дорожка = Баба с возу кобыле легче

Сколько людей, столько и мнений

Сколько волка не корми, он все все равно в лес смотрит = Горбатого одна могила исправит

Сколько лет, сколько зим = Тысячу лет не виделись

Сколько веревочке не виться, а конец будет (или всегда найдется)

Собаке собачья смерть

Совать нос в чужой вопрос

Старик верит всему, человек среднего возраста сомневается во всем, молодой знает все

С ума сходить (или) сохнуть по женщине, девушке

Т

Терпение и труд все перетрут = Если долго мучиться, что-нибудь получится

Толочь воду в ступе

Трус умирает много раз = Двум смертям не бывать, а одной не миновать

Тысячу лет не виделись = Сколько лет, сколько зим

У

У дурака деньги не задерживаются = У дурака в горсти дыра = Дурак кошельку враг

У любви нет возраста и пола

Услуга за услугу = Долг платежом красен

У чёрта на куличиках = Чёрти где = На краю света

Ф

Факты упрямая вещь

Х

Ходить на цыпочках = лебезить = пресмыкаться

Хороша (или дорога) ложка к обеду

Ц

Цепляться за слова = придираться к словам

Цыплят по осени считают

Ч

Чёрти где = На краю света = У чёрта на куличиках

Что нам стоит дом построить: нарисуем-будем жить

Что посеешь, то и пожнёшь = Всё возвращается бумерангом

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке

чудится = мерещится

Чушь собачья = бред сивой кобылы

Ш

Шито белыми нитками

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Это ещё только цветочки, а ягодки будут впереди

(Сленг) эрдоганить, пиндосить = прикидываться шлангом

Ю

Я

Яблоко раздора

Язык мой враг мой





Учебные озвученные тексты и словарный запас к ним
для начинающих изучающих разговорный английский язык:


1. Дивная Москва, осмотр достопримечательностей, фото
2. Английская кухня еда, поход в ресторан кафе, как сделать заказ




18+ ... For those learners of English who are over 18 only!




Next entry - Следующая единица

Примечание: Чтобы оставить комментарий, пожелание или уточнение на данный учебный материал, войдите в свой профиль.

Теги: Электронный интернет-словарь английских пословиц поговорок идиом устойчивых выражений и сленга

1. brill
13 марта 2015 16:45
Комментариев: 3
Публикаций: 0
Огромное спасибо за полезный материал вашего электронного словаря. А есть возможность, что здесь появится звук? Еще раз спасибо!!!!!!!

----------------------------------------------------

Пока только в полных программах, как например здесь в английском алфавите:
Постепенно уже начинаем озвучивать...

Ольга Синенко, соавтор курса
 
2. Nina Garoeva
3 сентября 2015 15:01
Комментариев: 7
Публикаций: 11
Классно!!!!!!!!! Пояснения, картинка и озвучка - все вместе дает нужный эффект для запоминания.
Keep this way, Dear Authors! I'm confident that many people stand in need of your dictionary.
 
3. Peeping Tom
27 января 2017 16:53
Комментариев: 9
Публикаций: 4
Great dictionary! Just the stuff we the BTC students need that bad!


--------------------
Away with the pro-America Kiev junta!
 
4. GalinaFed
2 февраля 2017 14:51
Комментариев: 6
Публикаций: 0
Александр, Ольга, добрый день!
Можно добавить популярную пословицу "Внешность обманчива".

...............................................................................

Спасибо, GalinaFed. Уже добавила. Ольга.
 
5. Natalia Karaschenko
4 марта 2017 20:30
Комментариев: 3
Публикаций: 0
Hello Olga and Alexander Valentinovich, sir,

How are you? I see you've created a web dictionary. Nice stuff, indeed.

I do hope you still remember your student. It's been 5 years since I finished your course. Right then, I went to the USA and happened to linger there for about good three years. With the English you taught me, I was on a par with the locals. I was quickly offered an interpreting job there. It did felt really great, thanks to you and your invaluable course!

Gratefully yours,
Natalia Karaschenko


--------------------
I love BTC School!
 
6. Alexander Gasinski
6 марта 2017 12:55
Комментариев: 145
Публикаций: 992
Hello Natalia,

Long time no hear. I feel so happy to see you on our site once again! No, no, no! We have never forgotten you. How could we...? I have dropped you, Natalia, a fuller letter on your email.


--------------------
Logic is the greatest thing of all!
 
7. Jack the Ripper
10 марта 2017 00:24
Комментариев: 4
Публикаций: 0
Hello out there! I know it's dead night in Moscow, but here in Vladivostok it's about 8.30 in the morning.
I also often come on here to use this dictionary. Honestly, it helps me a lot to learn more. Many thanks to the authors and my distant teachers Olga and Alexander!!!!
 
8. Nickie
24 июня 2017 22:28
Комментариев: 7
Публикаций: 0
Dear Authors, I find your dictionary very useful. You're doing a great job for all those who are learning English. Thank you very much, indeed!
 
Информация
Пользователи, находящиеся в группе Guest, не могут оставлять комментарии.