русско-английский словарь Александра Газинского


Main Page


Как сказать на английском языке НАВЯЗЫВАТЬСЯ к человеку по-английски


НАВЯЗЫВАТЬСЯ К КОМУ-ЛИБО

to inflict [tu: in'flikt] company (up)on sb
= to inflict oneself (up)on sb
= to thrust [te 'Crust] oneself (up)on sb
= to thrust oneself into sb
= to foist [te 'foist] oneself (up)on sb
= to dig [te 'dig] oneself in sb




СИНОНИМЫ:
?


SYNONYMS:
?





EXAMPLES ПРИМЕРЫ:

1. If some school of English is trying hard to inflict themselves upon learners of English, be sure it's a classic scam.
Если какая-либо школа английского языка очень старается навязываться к ученикам, изучающим английский, будьте уверены - это обычный лохотрон.

2. You're always digging yourself in me! Please, give me a break (= cut me some slack).
Вечно ты навязываешься ко мне! Пожалуйста, оставь меня в покое.

3. I called them just once. It's quite enough. There's no need to call again. Why should I thrust myself upon them (= on 'em)?
Я им позвонил только один раз. Этого (было) вполне достаточно. Не нужно снова звонить. Зачем я должен к ним навязываться?





Как сказать НАВЯЗЫВАТЬСЯ К КОМУ-Л на английском?
How do you say НАВЯЗЫВАТЬСЯ К КОМУ-Л in English?

На английском языке это TO INFLICT COMPANY ON SB.
= It's TO FOIST ONESELF UPON SB.
It's TO THRUST ONESELF INTO SB in English.
= I say (как я это говорю) TO THRUST ONESELF UPON SB (in English).
= They say (как носители английского это говорят) TO THRUST ONESELF UPON SB (in English).


Как по-английски НАВЯЗЫВАТЬСЯ К КОМУ-Л?
= What's the English for НАВЯЗЫВАТЬСЯ К КОМУ-Л?

По-английски это (будет) TO FOIST ONESELF UPON SB.
= The English for it is TO INFLICT ONESELF ON SB.



СЛОВАРНЫЕ ЕДИНИЦЫ:

sb = (somebody) кто-либо; кому-либо

sth = (something) что-либо; чему-либо

one's = (someone's) свой; чей-либо

oneself = (myself; himself; herself; itself; ourselves; yourself; yourselves; themselves) себя; сам; сама; само; сами



УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ:

fml. - (Formal) официальный английский

sl. - общеупотребительный сленг

sl*. - вульгарный сленг = табу

Br. - британский английский

Am. - американский английский

(*) - "зрительный" диалект (как часть общеупотребительного сленга) это то, что говорят и редко пишут, например: I'm going to do... = (*) I'm gonna do... - Я собираюсь сделать...

a - неопределенный артикль (указывает на исчисляемый предмет в единственном числе)

an - форма неопределенного артикля "а" перед словами на гласный звук

(a) - указывает, что какое-либо слово в единственном числе может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым существительным, например: a straw - соломинка (исчисляемое существительное) / straw - солома (неисчисляемое существительное)



Main Page

Разговорный английский для начинающих и совершенствующих



breakthrough.ru участник Трастового Каталога Настоящий ПР breakthrough.ru breakthrough.ru Alexa/PR Траст breakthrough.ru Цена breakthrough.ru Рейтинг@Mail.ru


как сказать на английском языке НАВЯЗЫВАТЬСЯ к человеку по-английски с примерами переводом транскрипцией диктор читает по транскрипции произносит произношение самый лучший русско-английский англо-русский толковый словарь Александра Газинского синонимы примеры употребления слова условные обозначения пословица поговорка сленг идиома фраза фразеологизм мат ругательство бранное слово с данным словом ботать по фене феня